Pomoč in pogosto zastavljena vprašanja

 

Prijava/odjava

Prijava

  • V polje E-poštni naslov vnesite e-poštni naslov.
  • Kliknite gumb Naprej.
  • V polje Geslo vnesite geslo.
  • Kliknite gumb Prijava.

Nastavitev prve prijave novih uporabnikov

  • Odprite e-poštno sporočilo za aktivacijo uporabniškega računa in kliknite povezavo za aktivacijo računa. Prikaže se zaslon „Ustvari geslo".
  • Uporabnik nastavi novo geslo tako, da novo geslo dvakrat vnese.
  • Kliknite gumb Pošlji, da potrdite novo geslo.
  • Izberite varnostno vprašanje in odgovor vnesite v polje „Odgovor na vaše varnostno vprašanje".
  • Kliknite Pošlji.

 

 

 

 

 
  • Kliknite gumb Pošlji, da potrdite varnostna vprašanja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odjava
 

Iz varnostnih razlogov se morate po koncu uporabe portala Sharesource do konca odjaviti iz njega.

  • Svoje uporabniško ime poiščite v zgornjem desnem kotu zaslona.
  • Kliknite povezavo Odjava.

 

Pogosto zastavljena vprašanja

Vprašanja, povezana s prijavo

Vprašanja za večfaktorsko preverjanje pristnosti:

Druga pogosta vprašanja

Pogosto zastavljena vprašanja, povezana s storitvijo za stranke

Pogosta vprašanja o platformi Adequest

___________________________________________________

V: Ne morem si zapomniti svojega gesla.
O: Uporabite povezavo „Pozabljeno geslo?" za ponastavitev gesla.

V: Oddal/-a sem zahtevo za geslo, vendar mojih podatkov očitno ni mogoče najti. Kaj naj storim?
O: Morebiti ste registrirani z drugim e-poštnim naslovom. Povezavo „Pozabljeno geslo?" poskusite uporabiti s katerim koli drugim e-poštnim naslovom, s katerim bi lahko bili registrirani. Pomoč lahko poiščete tudi pri službi Baxter HomeCare.

V: Spremeniti želim svoje geslo.
O: Če želite spremeniti geslo:

  • V portal se prijavite s svojim trenutnim geslom.
  • Kliknite navzdol obrnjeno puščico ob vašem imenu (v zgornjem desnem kotu).
  • Kliknite „Nastavitve uporabniškega računa".
  • Izberite „Spremeni geslo" in sledite navodilom.

V: Ne morem si zapomniti svojega uporabniškega imena.
O: Vaše uporabniško ime je vaš e-poštni naslov. Za prijavo uporabite svoj e-poštni naslov.

V: Zaklenil/-a sem se iz svojega računa.
O: Za ponastavitev gesla uporabite povezavo „Pozabljeno geslo?".

V: Zakaj me je povezava „Pozabljeno geslo" poslala na zaslon za prijavo?
O: Če novi uporabnik portala Sharesource pred uporabo povezave „Pozabljeno geslo" ne klikne na aktivacijsko povezavo, ki jo prejme v e-poštnem sporočilu, mu portal Sharesource ne dovoli nadaljevati in ga preusmeri na zaslon za prijavo.

V: Zakaj me prosite, naj spremenim svoje geslo?
O: Na portalu Sharesource smo posodobili zahteve gesla. Vaše trenutno geslo morebiti ne izpolnjuje teh zahtev, zaradi česar ga morate spremeniti.

V: Zakaj me prosite, naj posodobim svoje varnostno vprašanje?
O: Na portalu Sharesource smo posodobili pravilnike glede varnostnih vprašanj. Zato morate izbrati in odgovoriti na novo varnostno vprašanje.

V: Zakaj me prosite za sekundarno preverjanje pristnosti?
O: Skrbnik na kliniki je uvedel sekundarno preverjanje pristnosti za izboljšano varnost.

V: Ali obstajajo kakršne koli omejitve glede modelov mobilnih naprav, ki jih podpira mobilna aplikacija orodja Google Authenticator?
O: Da. Vse zahteve za napravo so navedene pri namestitvi.
htps://support.google.com/accounts/answer/1066447

V: Zakaj me prosite za ponovno preverbo pristnosti?
O: Vaša prejšnja seja preverjanja pristnosti je potekla bodisi zaradi časa od vaše zadnje avtentikacije ali zaradi prijave z novo napravo.

V: Kaj, če nimam storitve pošiljanja SMS-ov ali orodja Google Authenticator?
O: Obrnite se na službo za tehnično podporo družbe Baxter. Njeni člani vam bodo pomagali nastaviti primerno sekundarno preverjanje pristnosti za vas.

V: Zakaj imam težave pri ogledu nekaterih spletnih strani?
O: Morda ne uporabljate podprtega spletnega brskalnika. Spletni brskalniki, ki podpirajo portal Sharesource, so Internet Explorer 10, Chrome, Firefox in Safari. Priporočena je ločljivost 1024 × 768 ali več.

V: Zakaj ne vidim določenih informacij o bolniku ali nimam dostopa do določenih funkcij?
O: Dostop do bolnikov in funkcij portala Sharesource je odvisen od ravni uporabnikovih dovoljenj, ki se nastavijo prek upravljanja uporabnikov. Obrnite se na skrbnika na kliniki in preverite, ali imate ustrezen dostop. V primeru težav se obrnite na storitev za stranke družbe Baxter.

V: Čas zdravljenja na zaslonu „Povzetek zdravljenja" se razlikuje od časa, prikazanega v natisnjenem poročilu povzetka zdravljenja. Kateri je pravilen?
O: Pravilen čas zdravljenja je naveden na zaslonu „Povzetek zdravljenja". Če se zdravljenje prekriva s prehodom na poletni čas, poročilo nepravilno preračuna čas zdravljenja.

V: Kako si lahko ogledam podatke, ki so odrezani v podatkovni tabeli?
O: Če si želite ogledati vse podatke, miškin kazalec podržite nad odrezanimi podatki. Če to ne deluje, za ogled vseh podatkov izberite „Ogled" ali „Uredi".

V: Zakaj je vsebina v spustnem meniju odrezana?
O: To je znana napaka, ki se pojavi v brskalniku Internet Explorer 8. Uporabite drug podprt brskalnik, kot je Chrome, Firefox ali Safari.

V: Kako lahko dostopam do elektronskih navodil za uporabo (eIFU)?
O: Če želite dostopati do eIFU:

  • V portal se prijavite s svojim trenutnim geslom.
  • Kliknite povezavo „Pomoč".
  • Kliknite povezavo „Ogled navodil za uporabo".

V: Katero telefonsko številko storitve za stranke lahko pokličem, če imam vprašanja o oddanem naročilu?
O: Pokličite storitev za stranke družbe Baxter, ki je dosegljiva na telefonski številki, navedeni v razdelku „Vzpostavite stik z nami".

V: Zakaj prejmem sporočilo o napaki, ko na strani za prijavo kliknem možnost „Pogoji zasebnosti"?
O: To je znana napaka, ki bo odpravljena v naslednji različici programske opreme. Ko se prijavite v aplikacijo, bo povezava „Pogoji zasebnosti" delovala.

V: Zakaj se podatki v zavihkih „Rešitve", „Za enkratno uporabo" in „Pomožno" ne posodobijo po vnosu sprememb?
O: V naslednji različici programske opreme bodo odpravljene nekatere znane napake, pri katerih se ob kliku na možnost „Predhodno" pokažejo stari podatki.  Kljub temu v ozadju tega prikaza vse deluje, kot bi moralo.  Prejeli boste naročilo, ki je prikazano na zaslonu „Pregled", pri čemer ne boste mogli oddati naročil, ki presegajo zgornje meje količin, ki jih je določila klinika.

V: Kaj je novega na platformi Sharesource Adequest?
O: Sharesource Adequest je zdaj na spletu/v oblaku na voljo kot orodje/kalkulator za kinetično modeliranje v sklopu aplikacije Sharesource. Posodobljeni izračuni za modeliranje (pristop od analitičnega do numeričnega) za večjo natančnost: Metoda Runge-Kutta četrtega reda, ki se uporablja za izračun režimov. Novi PET testi: Modificirani, Hitri in Mini, s stalno podporo za standardne/simulirane PET teste. Podpira več PET testov na bolnika (zgodovina PET). Nadzorna plošča, ki jo lahko uredite glede na: Kt/V, 24-urne vzorce, izvedbo PET. Mersko enoto (UoM) lahko po vnosu spremenite (npr. kg v lb). Podpira več prednostnih režimov na bolnika. Nova metoda izračuna skupnega volumna vode v telesu za pediatrične bolnike – Morgenstern Schaefer Warady.

V: Zakaj vidim funkcije (npr. različne PET teste oz. peritonealni ekvilibracijski test), ki jih moja klinika ne uporablja?
O: Adequest je globalna aplikacija, ki je namenjena številnim praksam.

V: Kje najdem Vodnik za predpis zdravljenja?
O: Najdete ga v razdelku „Pomoč". Za dostop do vodnika kliknite ikono „Pomoč" v zgornjem desnem kotu zaslona.

V: Zakaj so polja na zaslonu platforme Adequest označena rdeče, ko kliknem gumb „Shrani za pozneje" ali „Naprej"?
O: Spodaj so navedeni možni razlogi, zakaj lahko platforma Adequest vnesene zaslonske podatke obravnava kot neveljavne. Polje vsebuje črke ali nepodprte znake. Polje vsebuje število decimalnih mest, ki ga platforma Adequest ne podpira. V uporabniškem priročniku platforme Adequest (Dodatek B) so podana navodila, kako lahko popravite podatke na vsakem zaslonu (kliknite ikono „Pomoč" za dostop do njih). Polje vsebuje presledek. S klikom tipke Backspace ali Delete, počistite polje, za ponoven vnos vrednosti z ustreznim številom decimalnih mest.

V: Zakaj ne vidim ustvarjenega poročila?
O: Preizkusite eno od spodnjih možnosti za poročila. Če se poročila ne ustvarjajo, v brskalniku Firefox omogočite pojavna okna. Brskalnik je morda shranil poročila na seznam „Prenos". Preverite nastavitve brskalnika, kjer boste našli lokacijo shranjenih prenosov za ustvarjena poročila.

V: Zakaj ne vidim posodobitev, ki so jih vnesli drugi?
O: Shranite zaslon, na katerem trenutno delate, in kliknite na zavihek „Adequest" ALI kliknite levi gumb za krmarjenje, s čimer se bodo prikazali najnovejši podatki o posameznem bolniku.

V: Kaj se zgodi, če med posodabljanjem zaslona zapustim zavihek „Adequest"?
O: Uporabnik mora najprej izbrati gumb „Shrani za pozneje" ali „Naprej", s čimer shrani podatke, na katerih trenutno dela. Šele nato lahko zapusti platformo Adequest.

V: Kaj pomeni „razpon" pod polji na zaslonih platforme Adequest?
O: Za modeliranje režimov morajo biti izpolnjeni zasloni v okviru razpona za režim, pri čemer rdeča polja predstavljajo vrednosti zunaj razpona. Zasloni z razponi za PET, 24-urne vzorce in nastavitvami platforme Adequest kažejo priporočene razpone, od katerih lahko odstopate, polja z vrednostmi zunaj razpona pa so označena rumeno.

V: Kakšno decimalno natančnost podpira platforma Adequest?
O: Na zaslonih o režimu se decimalne vrednosti samodejno zaokrožijo na decimalno natančnost, ki jo podpira platforma Adequest. Za podprto decimalno natančnost na zaslonih za PET, 24-urne vzorce in nastavitve platfome Adequest glejte Navodila za uporabo (Dodatek B).

V: Zakaj ne vidim izračunov za PET, čeprav so vsi razdelki za PET prikazani kot popolni?
O: Izračuni niso na voljo, če pride do težave pri vnosu podatkov PET. Na zaslonu „Vnosi PET" izberite urejanje razdelkov in preglejte vse razdelke o PET: („Nočni", „Štiriurni" in „Laboratorijski podatki") ter poskusite ponovno izvesti izračun.

V: Zakaj so laboratorijske vrednosti Kt/V na portalu Sharesource Adequest drugačne?
O: Enačba za Kt/V je enaka obstoječemu orodju RenalSoft Rx Management/PD Adequest, vendar pa obstajajo nove metode, ki se na platformi Sharesource Adequest uporabljajo pri izračunu skupnega volumna vode v telesu. Za trenutne metode izračuna skupnega volumna vode v telesu glejte Navodila za uporabnike platforme Adequest (Dodatek A).

 V: Zakaj ni mogoče modelirati "pametne" terapije?
O: Ta funkcija še ni na voljo, vendar pa je načrtovana za prihodnjo izdajo.

V: Zakaj vhodne vrednosti režima s platforme Adequest pri vstopu v program naprave niso popolnoma združljive?
O: Vrednosti na platformi Adequest podpirajo univerzalni razpon vrednosti, ki podpirajo različne vrste naprav. Razponi, specifični za naprao, so lahko različni, pri čemer morda niso združljivi z razponom univerzalnih vrednosti režimov na platformi Adequest.

V: Zakaj vidim razlike v časih kopeli s platforme Sharesource Adequest in aparatov za APD?
O: Platforma Sharesource Adequest je neodvisna od naprav. Za opredelitev časa cikla/kopeli ne uporablja izračunov aparatov za APD. Predvidene vrednosti časa kopeli, ki so prikazane na zaslonu za modeliranje režima na platformi Adequest Sharesource, so za 30 minut krajše od prikazanega časa cikla, saj se pri njih upoštevata obdobji vtoka in iztoka. V razdelku „Tidal" se predvideni čas kopeli izračuna kot čas cikla – odstotek terapije Tidal/100 x 30 minut.

Svojo zahtevo poskusite pozneje. Sistem ima tehnične težave.